Nuestro protagonista del día de hoy es el verbo SCHREIBEN. Este verbo tiene un uso sencillo ya que no difiere demasiado del uso que le damos en español. Excepto en expresiones que veremos también en este artículo.

Solemos escribirle algo (cartas /Briefe, emails / Mails, reclamos /Beschwerden, protocolos/Protokolle etc ) a alguien ( la persona va siempre en dativo) en ese caso :

Ich schreibe meinem Onkel eine Mail. (Yo le escribo un mail a mi tío).

Solo invertimos la cosa por la persona, la cuál va en primer lugar en la oración. También es posible el siguiente formato:

Ich schreibe eine Mail an meinen Onkel.

En ambos casos el significado es como en español, solo se debe tener en cuenta que si usamos la preposición an , para decir a quien está dirigido, debemos usar acusativo; mientras que si optamos por decirlo directamente usamos dativo. Os sugiero que si esto los confunde, opten por usar el modo que les siente más cómodo y no variar entre uno y otro.

Cabe tener en cuenta que al decir donde se escribe habrá que prestar atención al uso de las preposiciones:

Por ejemplo:

Du solltest es auf ein Blatt schreiben. (Deberías escribirlo en una hoja).

Mientras que si decimos que escribimos en el ordenador será:

Du solltest es auf dem Computer schreiben.

Cuando nos queremos referir a algo que está escrito usando el participio geschrieben, funciona como en español:

Der Satz ist richtig geschrieben. (La oración está escrita correctamente).

Der Zeitungsartikel ist verständlich geschrieben. (El artículo del diario está escrito de modo claro).

También en la expresión

Was schreiben denn die Zeitungen über den Vorfall ? (¿Qué dicen los diarios del asalto?)

El uso del verbo schreiben de manera reflexiva queda limitado al lenguaje coloquial y sobre todo a la expresión: Nos escribimos. Es decir mantenemos el contacto. (Wir schrieben uns)                                                         

. Ich schreibe mich seit langem mit ihr. (   Me escribo hace tiempo con ella).

También para indicar que algo se escribe de un modo determinado:

 Mein Name schreibt sich mit ,,k``(Mi nombre se escribe con «k´´ ).

 

Finalmente les muestro algunas expresiones que se usan con el verbo schreiben, pero que en español las usamos con otros verbos:

 Die Firma schreibt rote Zahlen. (La empresa está / tiene los números en rojo. (O sea que tiene pérdidas) )

Die Firma schreibt Gewinne. (La empresa obtiene ganancias).

Können Sie bitte die Rechnung schreiben. (¿Me puede traer la cuenta?)

Schreiben Sie (mir) den Betrag auf meine Rechnung. (Anóteme el monto en mi cuenta).

Ich schreibe mit links. (Soy zurdo)

Er hat in Biologie eine Zwei geschrieben. (Se saco un dos en biología.)

 

¿Has notado que tienes muchas ganas de seguir aprendiendo y no dispones de horarios convencionales? En Edafes, tu academia de idiomas online, disponemos de horarios y cursos a medida. Escríbenos y comienza sentir la libertad de dominar un idioma.

 

Academia de idiomas eDafes, tu escuela online de idiomas

 

Post relacionados: