En la actualidad, el inglés que solemos aprender es el inglés estándar, pero a raíz de la interconexión con todas las partes del mundo, nos podemos ir encontrando con un inglés diferente al que estamos acostumbrados a oir, que es el inglés americano. Pero, ¿qué diferencia hay entre uno y otro?

Desde eDafes, te recomendamos que para estar seguro de qué tipo de inglés utilizar, es importante saber la nacionalidad de las personas a las que te diriges y sobre todo, saber las diferencias entre uno y otro para hacer un buen uso de cada uno de ellos. Para ello, queremos destacar las diferencias más importantes entre estos dos tipos de inglés.

 

*Acentos.

Como hemos hablado ya en otras ocasiones, el acento entendido como la pronunciación de cada palabra, y por lo tanto de una frase, también marca una diferencia entre británicos y americanos.

Los americanos suelen pronunciar todas las erres, mientras que los británicos solo la pronuncian cuando es la primera letra de la palabra.

*Ortografía

Hay muchas palabras que mantienen su raíz, pero cambian del inglés británico al americano, ya que estos últimos quitan letras “que no son importantes” y cambian algunas, como por ejemplo:

ESPAÑOL BRITÁNICO AMERICANO
Color colour color
Organizar organise organize

 

*Vocabulario

Existen muchas palabras  que siendo el mismo significado se escriben de diferente manera, como por ejemplo:

ESPAÑOL BRITANICO AMERICANO
Vacaciones holidays vacation
Galleta biscuit cookie

 

*Gramática

En relación a la gramática, el inglés británico se ha visto influenciado por el americano, en el uso de preposiciones, donde podemos ver que para decir lo mismo se usan preposiciones diferentes, como por ejemplo:

ESPAÑOL BRITANICO AMERICANO
Voy a mi casa el fin de semana I`m going to my house at the weekend I´m going to my house on the weekend.

 

En el uso de los tiempos verbales, también se ven diferencias, ya que para describir algo que ha pasado hace poco, los británicos usan el presente perfecto (I`ve been to the shop) y los americanos el pretérito perfecto simple (I went to the store).

En los pronombres colectivos, también existen diferencias a la hora de ponerlo en singular o en plural. En el inglés británico suelen ser en plural, haciendo referencia a los miembros del grupo, mientras que en el americano siempre se utiliza en singular y se hace referencia al grupo como unidad. Como por ejemplo:

 

ESPAÑOL BRITANICO AMERICANO
Mi equipo está ganando. My tea mis winning. My team are winning.

 

*Los verbos

Los verbos en el caso de pretérito, cambian de forma según el tipo de inglés que usemos. Hablando no hay tanta diferencia, pero escrito si, como por ejemplo:

Britanico Americano
dreamt dreamed
burnt burned

¿Cuál de los dos debo aprender?

Al elegir qué tipo de inglés quieres aprender, los aspectos más importantes para tener en cuenta son el entorno en el que te gustaría estudiar, tu presupuesto y la cantidad de tiempo que tienes disponible. Las diferencias lingüísticas entre los distintos tipos de inglés son realmente muy pequeñas ¡mientras que las diferencias son enormes entre los destinos en los que puedes estudiar

Si quieres aprender inglés online o subir de nivel, no dudes en ponerte en contacto con nosotros, pide nuestra clase de prueba gratuita y conoce cómo son nuestras clases. No te arrepentirás.