En eDafes, tu academia de idiomas online, te explicamos cómo aprender las preposiciones y su caso correspondiente.

¿Cómo se usan las preposiciones?

Lo primero que tienes que tener en cuenta es que las preposiciones nunca aparecen solas y en la mayoría de los casos están delante de la palabra a la que hacen referencia, pudiendo esta palabra ser un sustantivo o un pronombre. Excepcionalmente, aparecen detrás de la palabra a la cual hacen referencia.

¿Cuál es la gran diferencia con el español?

Para los hablantes hispanos las preposiciones son un tema sencillo puesto que no debes pensar en las declinaciones. En cambio, al usar las preposiciones en alemán, tienes que saber qué caso rige a la preposición para poder declinar el artículo de forma correcta. Veamos un ejemplo sencillo:

 

la abuela (die Oma) – el abuelo (der Opa)

 

ESPAÑOL

ALEMÁN

Yo estoy con la abuela.

Yo estoy con el abuelo.

 

(sigo usando los artículos la/el igual que en nominativo).

Ich bin mit der Oma.

Ich bin mit dem Opa.

 

(debo pensar primero que caso rige a la preposición, para poder declinar el artículo de forma correcta. En este caso mit (con) es una preposición que siempre se utiliza con el dativo. En consecuencia, die Oma(f) se declina a der Oma; der Opa (m) se declina a dem Opa.

 

Recuerda que en alemán hay cuatro casos. En este primer artículo nos referiremos a las preposiciones que siempre rigen los siguientes casos (Kasus):

dativo (Dativ), acusativo (Akkusativ) y genitivo (Genitiv)

 

¿Cuáles son las preposiciones que siempre rigen dativo?

Las preposiciones que rigen siempre dativo son las siguientes:

Si te parecen muchas puedes aprenderte esta palabra (AUBEMINAVONSEZUGE), formada por las dos iniciales de las preposiciones y así las recordaras más fácilmente.

AUS Elías kommt aus der Schule. (Elías viene de la escuela).
BEI Elías ist bei dem Arzt. (Elías está en el médico) * Elías ist beim Arzt.
MIT Elías ist mit der Freundin. (Elías está con la novia/amiga).
NACH Elías fährt nach Japan. (Elías viaja a Japón) .                                                                                 Nach der Schule geht er ins Kino. (Él va al cine después de la escuela).
VON Elías kommt von dem Spielplatz (Elías viene de la plaza).   * Elías kommt vom Spielplatz.
SEIT

 

Elías wartet seit einer Stunde auf Roberto. (Elías espera hace una hora a Roberto).
ZU Elías geht zu der Bank. (Elías va al banco) * Elías geht zur Bank.  Er geht zu dem Supermarkt. (Él va al supermercado).  *Elías geht zum Supermarkt.
GEGENÜBER Elías wohnt gegenüber der Schule .( Elías vive frente a la escuela).

 

*Con las preposiciones zu /von /bei es habitual contraer artículo y preposición como lo indicamos en los ejemplos.  zu+ der = zur / zu+ dem = zum , von + dem = vom, bei+ dem= beim

¿Cuáles son las preposiciones que siempre rigen acusativo?

Las preposiciones que rigen acusativo son: für /um / durch / gegen / ohne                                          (FUDGO es también una palabra formada por las iniciales de las preposiciones y puede ayudarnos a recordarlas).

FÜR Valentina kaufte ein Geschenk für die Oma von Peter. (Valentina compró un regalo para la abuela de Pedro).

Sie kaufte alles für das Wochenende. ( Ella compró todo para el fin de semana)*Sie kaufte alles fürs Wochenende.

UM Valentina und die Schüler sitzen um den Tisch. (Valentina y los alumnos están sentados alrededor de la mesa).
DURCH: Valentina lief durch den Wald (Valentina corrió a través del bosque). Sie sieht durch das Fernrohr. (Ella mira a través del telescopio).   *Sie sieht durchs Fernrohr.
GEGEN Valentina hat aus Versehen ihren Kopf gegen die Wand geschlagen. (Valentina golpeó sin querer su cabeza contra la pared).
OHNE Es regnet, aber Valentina läuft ohne den Regenschirm. (Llueve, pero Valentina camina sin el paraguas)

*También con las preposiciones für /durch es habitual contraer artículo y preposición como lo indicamos en los ejemplos. Für + das= fürs / durch+das= durchs

¿Cuáles son las preposiciones que siempre rigen genitivo?

Las preposiciones que rigen genitivo son muchas, por este motivo aquí mostraremos las de uso más común y algunas consideraciones a tener en cuenta.

Muchas de ellas están en desuso e incluso es habitual el uso con dativo en el lenguaje oral, aunque en el escrito no siempre. Del mismo modo, muchas veces es habitual la supresión de los artículos en el uso de las preposiciones con genitivo con lo cual no es visible o audible la declinación. También se debe tener en cuenta que muchas de las preposiciones son también conjunciones y que en este caso no tienen declinación.

TROTZ Trotz des Regens kam sie zu mir. (A pesar de la lluvia vino a mi casa).
ANLÄSSLICH Anlässlich des Jubiläums hat er eine Party organisiert. (Con motivo del aniversario él ha organizado una fiesta).
Aufgrund /

auf Grund

Aufgrund seiner Krankheit ist er gestorben. (Él falleció a causa de su enfermedad).
DANK Dank meiner Hilfe konnte sie gut schlafen. (Gracias a mi ayuda ella pudo descansar bien).
AUSSERHALB / INNERHALB Sie wohnt ausserhalb der Stadt. (Ella vive fuera de la ciudad). Innerhalb einer Stunde hat es andauernd geregnet. (En el lapso de una hora ha llovido sin parar).
ANSTATT / ANSTELLE Anstatt der Pokale hatte er nur Medaillen. (En vez de trofeos solo tenía medallas).
WÄHREND Während des Essens hat er kein Wort gesagt. (Durante la comida no ha dicho una palabra).
WEGEN Wegen des Gewitters musste ich zu Hause bleiben (Por causa de la tormenta tuve que quedarme en casa) .

Es usual la expresión meinetwegen (por mi) o deinetwegen (por ti) y usado con una connotación negativa significa: “por mi culpa” o “por tu culpa”.

 

¿Cómo puedo aprender las preposiciones?

El tema de las preposiciones es complejo y extenso, pero con actividades concretas aplicables a la vida cotidiana y a las necesidades de cada alumno, te acompañamos para que sientas la libertad de dominar un idioma. Si aún te quedan dudas, puedes consultar por cursos online de alemán. Próximamente encontrarás: “Aprender las preposiciones y sus correspondientes casos II”